忆秦娥·风淅淅
冯延巳〔五代〕
风淅淅,夜雨连云黑。滴滴,窗下芭蕉灯下客。
除非魂梦到乡国,免被关山隔。忆忆,一句枕前争忘得?
译文及注释
译文
风儿淅淅作响,夜里阴雨连绵,乌云密布。雨点滴滴答答,打在窗下的芭蕉叶上,也敲打着灯下客人的心。
除非能在梦中回到遥远的家乡,才能免受这关山阻隔的相思之苦。记忆中,枕前的山盟海誓,又怎能轻易忘记呢?
注释
淅淅:形容轻微的风雨声。
乡国:家乡。
冯延巳
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。 141篇诗文 124条名句
临江仙·深秋寒夜银河静
尹鹗〔五代〕
深秋寒夜银河静,月明深院中庭。西窗幽梦等闲成。逡巡觉后,特地恨难平。
红烛半条残焰短,依稀暗背锦屏。枕前何事最伤情?梧桐叶上,点点露珠零。
浪淘沙令·帘外雨潺潺
李煜〔五代〕
帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无限江山。别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。(江山 一作:关山)